-
1 zona del franco
• franc area• French Franc Area -
2 franco
adj.1 frank, open, sincere, aboveboard.2 frank, sincere, out-front.3 Frankish.m.1 franc.2 Frank, Franco.3 Franco, Francisco Franco.* * *► adjetivo1 HISTORIA Frankish► nombre masculino,nombre femenino————————► adjetivo1 (persona) frank, open2 (cosa) clear, obvious3 COMERCIO free\franco,-a a bordo free on boardfranco de aduana duty-freefranco,-a de porte y embalaje post and packaging freefranco fábrica ex-works————————————————1 franc* * *(f. - franca)adj.1) frank2) clear3) exempt* * *ISM (Econ) francIIADJ1) (=directo) frankpara serte franco — to be frank o honest (with you)
si he de ser franco — frankly, to tell you the truth
2) (=patente) clear, evident3) (Com) (=exento) freeprecio franco (en) fábrica — price ex-factory, price ex-works
franco de porte — carriage-free; (Correos) post-free
4) (Com) [puerto] free; [camino] open5)franco de servicio — (Mil) off-duty
6) Cono Surestar de franco — to be off duty, be on leave
7) (=liberal) generousIII ( Hist)1.ADJ Frankish2.SM Frank* * *I- ca adjetivopara serte franco... — to be frank o honest...
una mirada franca — an honest o open expression
2) (delante del n) ( patente) markedha mostrado una franca mejoría — he has shown marked o clear signs of improvement
en franca rebeldía/oposición — in open rebellion/opposition
3) (Com) free4) [estar]a) (Mil) off dutyb) (RPl) ( libre de trabajo) off5) (Hist) FrankishII- ca masculino, femenino1) (Hist) Frank2) franco masculino ( unidad monetaria) franc* * *I- ca adjetivopara serte franco... — to be frank o honest...
una mirada franca — an honest o open expression
2) (delante del n) ( patente) markedha mostrado una franca mejoría — he has shown marked o clear signs of improvement
en franca rebeldía/oposición — in open rebellion/opposition
3) (Com) free4) [estar]a) (Mil) off dutyb) (RPl) ( libre de trabajo) off5) (Hist) FrankishII- ca masculino, femenino1) (Hist) Frank2) franco masculino ( unidad monetaria) franc* * *franco11 = franc.Ex: For example, if the local currency is Belgian francs, monetary amount are always entered in whole francs.
* franco belga = Belgian franc.* franco francés = French franc.franco22 = outspoken, frank, candid, sincere [sincerer -comp., sincerest -sup.], up-front [up front], blunt, avowedly, forthright, heart-to-heart, open-hearted, unreserved.Ex: Sanford Berman has been an early, continuing, and outspoken advocate of user-oriented cataloging service.
Ex: He was a frank elitist living in an age of rampant equalitarianism.Ex: To do this is to thwart the goal of eliciting genuine dialogue -- candid, searching, and purposeful discussion -- and motivating students to think, to study, to weigh ideas, and to develop their own solutions.Ex: There are many sincere librarians who are alert to the dangers inherent when libraries take positions on issues.Ex: The author recommends the up-front negotiation of ownership accompanied by a written agreement to eliminate the possibility of doubt as to the identity of the owner.Ex: The author discusses the range of enquiries he deals with, the sources of information he uses, and the blunt attitude with which he deals with many enquirers.Ex: Thus Jewett's rules, avowedly 'founded upon those adopted for the compilation of the catalogue of the British Museum,' will be found on comparison to resemble more strikingly those of the AACR published one and a quarter century later than those of Panizzi, published only one decade earlier.Ex: We have been told once, in clear and forthright terms, what it is that we need.Ex: Be it your sweetheart/a family member/a friend, send a heart-to-heart message and let them know how much they mean to you.Ex: I agree with you that there should be open-hearted dialogue and discussion between the people of these two countries.Ex: I will be thankful to the readers for their unreserved comments on the book.* para ser franco = to be blunt, in all honesty.* * *A (sincero) ‹persona› frankpara serte franco, no creo que valga la pena to be frank o honest, I don't think it's worth itvoy a ser franco contigo I'm going to be frank o honest with youun diálogo franco a frank o candid exchange of opinionstiene una mirada franca she has an honest o open expressionuna sonrisa franca a natural smileB ( delante del n) (patente) markedel paciente ha mostrado una franca mejoría the patient has shown marked o clear signs of improvementuna sociedad en franca decadencia a society that is in marked decline o is declining markedlyun clima de franca cordialidad an atmosphere of genuine warmthC ( Com) freefranco de porte carriage paid, postage and packing freepaso franco free passagefranco a bordo free on boardD1 [ ESTAR] ( Mil):un agente franco de servicio an off-duty officerestar franco to be off duty2el lunes estoy franco I have Monday offE ( Hist) Frankishmasculine, feminineA ( Hist) FrankBCompuesto:Swiss francfranco, así fue como pasó that's how it happened, honest!* * *
franco 1◊ -ca adjetivo
1 ( sincero) ‹ persona› frank;
‹ sonrisa› natural;◊ para serte franco … to be frank o honest …;
una mirada franca an honest o open expression
2 ( delante del n) ( patente) ‹mejoría/decadencia› marked;
3 (Com) free;
paso franco free passage;
franco de derechos duty-free
4 [estar]a) (Mil) off dutyb) (RPl) ( libre de trabajo):
franco 2 sustantivo masculino ( unidad monetaria) franc
franco,-a
I adjetivo
1 (sincero) frank
2 (camino, paso, acceso) free
3 Hist Frankish
4 (libre de impuestos) puerto franco, free port
zona franca, tax-free area
II sustantivo masculino
1 Fin (moneda) franc
2 Hist Frank
' franco' also found in these entries:
Spanish:
franca
- franquismo
- piso
- puerto
- caudillo
- época
English:
candid
- devalue
- downright
- ex
- F.O.B.
- forthright
- franc
- frank
- free port
- heart-to-heart
- honest
- line
- outspoken
- plain
- point
- straightforward
- upfront
- blunt
- direct
- level
- open
- out
- safe
- straight
- strain
* * *franco, -a♦ adj1. [sincero] frank, open;[directo] frank;si quieres que te sea franco… to tell you the truth…, to be honest with you…;sé franco y admite que te equivocaste be honest and admit you were wrong2. [sin obstáculos] free;golpe franco [en fútbol] free kick;Esppiso franco safe house;el camino estaba franco de obstáculos the road was clear3. [sin impuestos] free;puerto franco free port;franco de porte [carta] post-paid;[pedido] Br carriage-paid, US free shipping;franco a bordo free on board4. [manifiesto] clear, marked;el paciente ha experimentado una franca mejoría the patient is markedly better o has clearly improved;la economía ha sufrido un franco deterioro there has been a clear o marked downturn in the economy5. Hist Frankish6.CSur, Méxestar franco de servicio [de permiso] to be off duty;me dieron el día franco they gave me the day off♦ nm,fHist [persona] Frank♦ nm1. [moneda] francAntes franco belga Belgian franc; Antes franco francés French franc;franco suizo Swiss franc2. [lengua] Frankishayer tuvimos franco we had the day off yesterday* * *I adj1 ( sincero) frank2 ( evidente) distinct, marked3 COM free4 L.Am.estar franco have a day off (work)II m moneda franc* * *franco, -ca adj1) cándido: frank, candid2) patente: clear, obvious3) : freefranco a bordo: free on boardfranco nm: franc* * * -
3 francés
adj.French.m.1 Frenchman, native or inhabitant of France.2 French, French language.* * *► adjetivo1 French► nombre masculino,nombre femenino1 (idioma) French2 tabú (felación) blow job\hacer un francés al alguien tabú to give somebody a blow jobmarcharse a la francesa to take French leavetortilla francesa plain omelette————————1 (idioma) French2 tabú (felación) blow job* * *(f. - francesa)noun adj.* * *francés, -esa1.ADJ Frencha la francesa — in the French manner, French style, the way the French do
tortilla francesa — plain omelette, French omelette
2.SM / F Frenchman/Frenchwoman3. SM1) (Ling) French2) *** (=acto sexual) blow job **** * *I- cesa adjetivo FrenchII- cesa masculino, femenino1) (m) Frenchman; (f) Frenchwomanlos franceses — the French, French people
* * *= French, Frog.Nota: Término peyorativo.Ex. The Root Thesaurus designations are independent of specific language (that is, French, German, Italian).Ex. Consider now what we're going to place in the right-hand column, one for one, analogous: Krauts, Wops, Frogs, Kikes, Polacks, Micks, and Gringos.----* Biblioteca Nacional Francesa = Bibliotheque Nationale.* canadiense de habla francesa = French Canadian.* franco francés = French franc.* pan francés = French bread.* Revolución Francesa, la = French Revolution, the.* * *I- cesa adjetivo FrenchII- cesa masculino, femenino1) (m) Frenchman; (f) Frenchwomanlos franceses — the French, French people
* * *= French, Frog.Nota: Término peyorativo.Ex: The Root Thesaurus designations are independent of specific language (that is, French, German, Italian).
Ex: Consider now what we're going to place in the right-hand column, one for one, analogous: Krauts, Wops, Frogs, Kikes, Polacks, Micks, and Gringos.* Biblioteca Nacional Francesa = Bibliotheque Nationale.* canadiense de habla francesa = French Canadian.* franco francés = French franc.* pan francés = French bread.* Revolución Francesa, la = French Revolution, the.* * *Frencha la francesa the French way, the way the French do itdespedirse a la francesa to leave without saying goodbye, to take French leavemasculine, femininelos franceses the French, French peopleB* * *
Multiple Entries:
Frances
francés
francés 1◊ - cesa adjetivo
French
■ sustantivo masculino, femenino (m) Frenchman;
(f) Frenchwoman;
francés 2 sustantivo masculino ( idioma) French
francés,-esa
I adjetivo French
II m,f (hombre) Frenchman
(mujer) Frenchwoman
III m (idioma) French
♦ Locuciones: pey despedirse a la francesa, to leave without saying good-bye
' francés' also found in these entries:
Spanish:
descolgarse
- E
- en
- francesa
- hablar
- homóloga
- homólogo
- nivel
- parecerse
- acento
- algo
- bueno
- cine
- corrección
- defender
- diseño
- gabacho
- máximo
- perfección
English:
astonishing
- born
- champagne
- fluent
- French
- Frenchman
- keep up
- premier
- quarter
- understanding
- get
- good
- in
- lemon
- model
- on
- perfect
* * *francés, -esa♦ adjFrench♦ nm,f[persona] Frenchman, f Frenchwoman;los franceses the French;♦ nm1. [lengua] French* * *I adj FrenchII m1 Frenchman2 idioma French* * *francés nm: French (language)* * *francés1 adj Frenchfrancés2 n1. (idioma) French -
4 franco francés
(n.) = French francEx. If a currency has pennies (for instance, German marks, French francs, or Canadian dollars), amounts must be entered with the pennies.* * *(n.) = French francEx: If a currency has pennies (for instance, German marks, French francs, or Canadian dollars), amounts must be entered with the pennies.
-
5 franco
1. adj free adj, frank adjfranco a bordo free on board (FOB)franco a domicilio carriage paid, franco domicilefranco en fábrica ex factory/worksfranco en muelle FAS (free alongside ship) abbr, free on quay[lang name="SpanishTraditionalSort"]franco de porte, franco de flete (LAm) carriage paid, free of freightfranco de precio franco price2. nm franc nfranco belga Belgian francfranco francés French francfranco suizo Swiss franc -
6 franco1
1 = franc.Ex. For example, if the local currency is Belgian francs, monetary amount are always entered in whole francs.----* franco belga = Belgian franc.* franco francés = French franc.
См. также в других словарях:
French franc — franc français (French) … Wikipedia
French Franc - F — A currency used in France, prior to the introduction of the euro. The French franc, whose symbol was F or FF, was the national currency until the euro was introduced for accounting purposes in 1999, and as coins and banknotes in 2002. The French… … Investment dictionary
French franc — noun The former currency of France, now superseded by the euro. Symbol: FF Syn: franc … Wiktionary
French franc — noun formerly the basic unit of money in France • Hypernyms: ↑franc … Useful english dictionary
French Guiana — French Guianese, French Guianan. /gee an euh, gee ah neuh/ an overseas department of France, on the NE coast of South America: formerly a French colony. 49,200; 35,135 sq. mi. (91,000 sq. km). Cap.: Cayenne. * * * French Guiana Introduction… … Universalium
Franc — The franc is the name of several currency units, most notably the French franc, the currency of France until it adopted the euro in 1999 (by law, 2002 de facto), and the Swiss franc, still a major world currency today due to the prominence of… … Wikipedia
French Polynesian franc — The franc is the currency of French Polynesia. It is subdivided into 100 centimes . Since 1945, it has been part of the CFP franc.HistoryUntil 1914, the French franc circulated in French Polynesia. That year, banknotes were issued specifically… … Wikipedia
franc — /frangk/; Fr. /frddahonn/, n., pl. francs /frangks/; Fr. /frddahonn/. 1. an aluminum or nickel coin and monetary unit of France, equal to 100 centimes. Abbr.: F., f., Fr, fr. 2. any of the monetary units of various other nations and territories,… … Universalium
French Resistance — The French Resistance is the collective name used for the French resistance movements which fought against the Nazi German occupation of France and the collaborationist Vichy Regime during World War II. Resistance groups comprised small groups of … Wikipedia
French Camerounian franc — The franc was the currency of French Cameroun. It was subdivided into 100 centimes.HistoryFollowing the occupation of eastern Cameroon by French forces, the French franc was introduced as currency to replace the German mark. This was augmented… … Wikipedia
French Guianan franc — The franc was the currency of French Guiana until 2002. The French franc circulated alongside banknotes issued specifically for French Guyana between 1888 and 1961 and notes issued for French Guyana, Guadeloupe and Martinique (collectively… … Wikipedia